A Visual Language and Environment for EDI Message Translation
نویسندگان
چکیده
Electronic Data Interchange (EDI) systems are used in many domains to support inter-organisational information exchange. These systems require complex message translation, where data must be transformed from one EDI message format into another. We describe a visual language and support environment which greatly simplify the task of the systems integrator by using a domain-specific visual language to express translations.
منابع مشابه
Generating EDI Message Translations from Visual Specifications
Electronic Data Interchange (EDI) systems are used in many domains to support inter-organisational information exchange. These systems require complex message translation, where data must be transformed from one EDI message format into another. We describe a visual language and support environment which greatly simplify the task of the systems integrator by using a domain-specific visual langua...
متن کاملTRANSLATING CULTURAL SIGNS IN CHILDREN’S PICTURE BOOKS
Every happening in one's life may be regarded by her/him as a leading phenomenon to other happenings. This leading phenomenon which can anticipate the subsequent happenings is called SIGN. Signs are unique for every group of human being and hence culture-specific. This is even true for every individual. Signs permeate in every aspect of universe. Among these fields, children's literature is stu...
متن کاملTraining Language Teachers: An educational semiotic model
Abstract The changing culture toward multimodality enforces acquiring visual literacy in every aspect of today’s modern life. One of the fields intermingled with using various modes in different variations is language teaching and learning, especially for and by young learners. Young language learners’ (5-12 years old) lack of world experience forces them to make the most use of non-verbal mode...
متن کاملTraining Language Teachers: An educational semiotic model
Abstract The changing culture toward multimodality enforces acquiring visual literacy in every aspect of today’s modern life. One of the fields intermingled with using various modes in different variations is language teaching and learning, especially for and by young learners. Young language learners’ (5-12 years old) lack of world experience forces them to make the most use of non-verbal mode...
متن کاملSemantic Prosody: Its Knowledge and Appropriate Selection of Equivalents
In translation, choosing appropriate equivalent is essential to convey the right message from source-text to target-text, and one of the issues that may have a determinative role in appropriate equivalent choice is the semantic prosody (SP) behavior of words and the relation existing between the SP of a word and semantic senses (i.e. negativity, positivity or neutrality) of its collocations in ...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2001